书39
书39 > 第二人称[双性/np/黄油/高h/调教] > B供//竹马哄骗画下Y纹/初尝果/dirtytalk
字体:      护眼 关灯

B供//竹马哄骗画下Y纹/初尝果/dirtytalk

 

那时的你可能才豆蔻年纪,同胞妹一道,乘着一辆秋香色的小轿,因着避祸被仓促送往一座选址隐匿的旧庙。

庙里供奉的神主是梦隐娘娘,年幼的贺敏识同师长一道避居在此,山中无甲子,每日相对的,唯有花落月升、青灯黄卷。

家中把你兄妹二人送到梦隐庙时,隐晦地交代说是祈福长住,少年少女稚气未脱,连发髻都梳得相似,区别只在性情:你好动黠敏,做功课往往迟到早退,而抱着一枚勾綫精致的手鞠球静静誊抄经卷、如画中仕女的,是妹妹。

你与他,两个少年的生长环境可以説是毫不搭界,然而在一次贺敏识撞破你偷偷翘了早课后,你又眼疾手快地拉着他一起出了大殿,年老的道师正跪坐在蒲团上阖目诵经,殿内炉香氤氲环绕,而两个半大少年竟然就这麽跑到鸟鸣花香的後山嬉闹去了。

你讲的人世热闹繁华多是贺敏识不曾见过的,你有在兴头上,又擅长将枝末小事説得绘声绘色,贺敏识觉得有趣,听得认真,日子便这样一日一日地过下去了。

“敏识还没和我説过你从前的事呢,”你佯嗔,“我却快和你把我过去的世界说尽了!”

“……也没有什麽很有意思的事情好讲呀。”这指控委实突如其来,贺敏识想了想:“我从记事起就随师父住在梦隐庙了。”

“你如今体验的日日夜夜,都是我过去的朝朝暮暮。”

“説到这个,爲什麽叫梦隐庙?”你突然来了兴致:“我还是第一次看到神明会用这样的名字。”

“因爲没有人知道梦隐娘娘叫什麽。”贺敏识解释,虽然寻常供养鬼神不能直呼名讳,但梦隐娘娘不在此类:“祖师在梦中得到神主指引授法后,去请神主的名讳以便设庙供养,神主却并不示下,只用了【隐】字作替,梦是神主与祖师交逢的因缘,所以姑且称呼祂梦隐娘娘。”

“原来如此。”你剥开一枚菱角递给贺敏识,单手支颐:“修道听起来就好厉害,以後敏识也会变成祖师那样的一代宗师吗?”

“不是哦,我们主修的还是巫术和咒术吧。”贺敏识想了想:“不一样的。你想看吗?熄灯后一刻来我的房间吧,白天弄这个被师父看见,要駡我的。”

竹影萧萧,子时一刻,少年如约而至。

怕扰师傅清梦,贺敏识的寝屋里没有燃着油灯,门扉半掩,窗纸轻薄,月色透照。而身量纤长的你就披散着一头金发,仅着一件浅色寝衣,提鞋着袜而来。:此情此景倒有几分夜奔私会的意思了,你不做多想,只是怕惊醒妹妹,落在贺敏识眼里,如此披发露颈的模样,更像是“提鞋着袜郎边去”的大胆可爱了。

『点此报错』『加入书签』